Ir al contenido principal

Creación del Suprême Conseil Mixte du Rite Moderne Français pour la Belgique, vinculado a la UMURM.

Tomado del blog de la UMURM, publicado el 22 de enero del 2011

Él 21 de Enero del 2012 varios Hermanos belgas  miembros del Vº Orden  del Rito Moderno  han constituido el Suprême Conseil Mixte du Rite Moderne Français pour la Belgique.

Reuniendo para ello a tres Capítulos: Le Prince de Ligne, fundado en 1984 en el valle de Bruselas,el Capítulo Les Chevaliers de la Lumieres  en el valle de Mons y el Capítulo Diogene Chercheuir de la Lumiere en el valle de Wavre.

Creation of the Supreme Council Mixed of Modern French Rite from Belgium, 
linked to the UMURM

This January 21th, 2012, several belgiam Brothers, members of the V° Order of Modern French Rite have constitued the Suprême Conseil Mixte du Rite Moderne Français pour la Belgique.

Assembling for it three chapters: Le Prince de Ligne, founded in 1984 in the valley of Brussels, the Chapter Les Chevaliers de la lumiere in the valley of Mons and the Chapter Diogene Chercheuir de la Lumiere in the valley of Wavre.

Suprême Conseil Mixte du Rite Moderne Français pour la Belgique, vinculado a la UMURM.

Le 21 janvier 2012, a été créé par des frères belges, membres du Ve Ordre 9e Grade du Rite Moderne, le Suprême Conseil Mixte du Rite Moderne Français pour la Belgique.

Ce SC, dans notre petit pays comptant 4 millions de francophones, regroupe trois chapitres mixtes de RMF : le chapitre métropolitain Le Prince de Ligne, fondé en 1984 au Rite Moderne Français en la vallée de Bruxelles, le chapitre les Chevaliers de la Lumière en la Vallée de Mons, et le chapitre Diogène chercheur de Lumières en la Vallée de Wavre.

Pour le Suprême Conseil,  Jean van Win   Souverain Grand Inspecteur Général Suprême Conseil Mixte du Rite Moderne Français Pour la Belgique.

Comentarios

Entradas populares de este blog

© Cuento masónico: "El baulero"

Había una vez un obrero que superó muchos viajes y leyendas, debido a su apariencia de ser libre y de buenas costumbres. Pasó la aplomación con aire de humildad, y tenida tras tenida, se esmeró por ayudar al Presidente de su Taller en montar y desmontar los enseres, los cuales guardaba cuidadosamente dentro de un baúl. Todos los demás miembros del Taller se despreocuparon de esa tarea ante la prolijidad del H. del baúl. Por otro lado, el hombrecillo, jamás se preocupó en leer, jamás se preocupó en escribir, y pensó que con saber deletrear ya le bastaba. Pasaron muchos años, y sus coetáneos compañeros ascendían de rango, y el Presidente le perdonaba su falta de empeño en la lectura y escritura, pensando que la prolijidad en el arreglo de los enseres y el baúl, era una gran labor, más aún siendo que los demás renegaban de esa tarea que no la consideraban tan "importante" en relación al trabajo de elaborar sendas y eruditas planchas, y para qué vamos a negar, esa aparente entreg

Florecen 2 nuevas obras acerca del Rito Moderno.

Acaba de salir a la venta, dos nuevas obras referenciales para aquellos miembros de la Orden de los Francmasones que están interesados tanto en su historia, como en los aportes que hace en la actualidad al replantearse la visión con la que se ve el mundo actual, desde una filosofía netamente masónica. La primera obra es: "Palabra de Masón" Que es una compilación de las investigaciones de Joaquim Villalta, fundamentado en los estudios masonológicos de varios autores, pero fundamentalmente del trabajo de Patrick Négrier, a través del cual da cuenta de los verdaderos orígenes razonados y fundamentados de la Francmasonería Especulativa, despojando a la institución del misticismo que la envuelve en la noche de los tiempos, y aporta una visión clara del por qué y del para qué de la Orden, la misma que aún tiene importantes retos que enfrentar en medio de una sociedad que busca ser más esclarecida. "Ponencias" Es una compilación de todos los trabajos que se ex

Masones que leen y Masones que no leen. Por Albert G. Mackey

Hace poco tiempo atrás encontré gracias al Quatuor Coronati Correspondance Circle, una traducción al portugués de un texto de Albert G. Mackey ("el de los Landmarks") quien en 1875 presentaba el texto: "Reading Masons and Masons who do not Read", el cual sería publicado en "The Master Mason" en octubre de 1924. Sus palabras no pueden estar más vigentes aún hoy en día después de más de 140 años desde su primera publicación, teniendo en cuenta que debido a las redes sociales, vemos exponencialmente aumentadas las discusiones sobre qué es la orden, en versiones, aumentadas, amputadas, ecclécticas, malas copias, invenciones raras que distan mucho de demostrar que los miembros están realmente enterados en saber que es realmente la Masonería y que confunden a propios y extraños, principalmente a esos Masones que por las razones a continuación expuestas por Mackey, no leen. Me di por tanto a la tarea de buscar el t exto original , del cual el día de hoy, les